Grâce à l’Appui financier des Etats Unis, le code électoral Guinéen est desormais traduit et vulgarisé en Langue Nationale N’KO

Le Groupement Frandio de Gbendo était de la partie à l’Ambassade des Etats Unis en Guinée

Comme il est de commune, cette année la cérémonie de signature des accords d’assistance du Fonds de Démocratie et des Droits de  l’Homme et du Fonds d’auto assistance a eu lieu  récemment à l’Ambassade des Etats Unis d’Amérique à Conakry ; entre les organisations locales de développement et certaines ONGS de la place. Au nombre ceux-ci, le Groupement des producteurs Frandio des femmes de Gbèndo, Sous Préfecture de Baro, Préfecture de Kouroussa en Haute Guinée.

Monsieur Karim Alley, Coordinateur des Fonds après avoir procédé au souhait de bienvenue et de représentation  des participants dont les organisations ont obéi à toutes une série de critère de formulation des projets les amenant ainsi à bénéficier de ces fonds, a mené un débat très enlevé sur la manière dont les dites acteurs de développement  doivent mener à bien leur projet.

L’évaluation des impacts des petites subventions aux organisations locales en Guinée dans le cadre toujours de l’appui de l’Ambassade des Etats Unis d’Amérique  dans notre pays a permis au représentant de Son Excellence Monsieur l’Ambassadeur à la dite cérémonie de faire un tour d’horizon sur l’état de cette coopération avant d’évoquer les succès rencontrés et les espoirs suscités.

Il faut signaler aussi, que le représentant de Son Excellence Monsieur l’Ambassadeur a encourager et féliciter les organisations signataires de l’accord de subvention ; avant d’indiquer toute l’importance que sn pays accorde à la Guinée dans le cadre de son combat contre la pauvreté, le chômage et la promotion des droits de l’Homme et de  la démocratie. Il a exhorté les uns et les autres à une gestion collective transparente et efficace des projets ciblés au bénéfice de toutes les populations des communautés avoisinantes.

Dans le cadre de convention, le Groupement des producteurs Frandio des femmes de Gbendo se déploiera dans  15  villages ou districts  de 4 Préfectures (Kouroussa, Dabola, Dinguiraye et Faranah) en vue de mettre à l’école  du processus électoral  les femmes et les jeunes à travers la traduction  du code électoral en langue national N’Ko et sa vulgarisation.

Grace à l’appui financier des Etats Unis, le groupement Frandio  tiendra des tables rondes de formation à l’intention des animateurs qui aborderont  les questions relatives aux droits des femmes et des enfants ; mais aussi  la prévention et gestion des conflits dans ces communautés historiquement avoisinent.

Mme Aissata DIALLO présidente de Frandio est très confiante dans la mesure où son association jouit d’une grande expérience dans le domaine de l’autopromotion des femmes. Même son de croche que son consultant Monsieur Mamoudou Kourouma qui est un alphabétiseur/formation de terrain et qui a de l’expérience à revendre.

P/Le Groupement Frandio

Le Coordinateur du projet

Traduction du code électoral en N’Ko, vulgarisation  participation à la citoyenneté, prévention, résolution des conflits dans  l’enclave  de 15 Communautés  rurales avoisines  des Préfectures de Dabola, Dinguiraye, Kouroussa et Faranah

Plan d’exécution du projet programmation des activités :

Lieux des tables rondes : 15 Communautés Rurales : Gbèndo, Koumana  (Kouroussa),     Banko (Dabola),  Bèleya (Faranah), Watala, Dialakoro  Sélouma  (Dinguiraye).

I –  Phase 1 : Mise en lace du projet : Programme l’équipe d’exécution et des formateurs

A- Les activités déjà réalisées (mois de février 2014) :

1)Implantation du projet : choix d’un consultant  et  de 3 formateurs en alphabétisation en langue nationale N’Ko ;

2)  Constitution des groupes de travail : La mise en place de l’équipe d’exécution ;

a.Partage d’information sur le projet, sensibilisation   dans les 15 communes rurales, identification des groupes  d’animateurs parmi les femmes leaders et de jeunes.

b.Organisation des réunions de validation du chronogramme de travail du projet avec la participation de toutes les parties concernées au niveau des  4 préfectures ciblées.

3)  raduction  du code électoral en 200 exemplaires  et acquisition des fournitures, des équipements nécessaires pour l’organisation des tables rondes.

B- les activités programmées  (mars –avril 2014) :

1)Organisation  des 15  tables rondes   (dans 3 grandes Communes rurales et des districts importants de chacune des 4 préfectures)  pour la formation de 25  animatrices par Communautés  locaux.

2)Distribution des documents, des gadgets  et d’alphabétisation.

3)Information , formation sur le volet conscientisation des autorités administratives, politiques, religieuses et les chefs traditionnels sur les droits reconnus aux femmes et l’importance des rôles qui sont les leurs pour consolider la paix dans leur localité.

II – les activités programmées  en phase 2 :

1)L’animation pour la vulgarisation du code traduit en  langue national N’Ko.

2)La mise en place d’un réseau communautaire d’information, de formation sur  les droits des femmes, la citoyenneté, la prévention, la résolution  des conflits et la consolidation de la paix et de l’Unité Nationale.

3)L’évaluation et suivi tout au long du projet, consolidation des acquits.

Appui technique et financier de l’Ambassade des Etats  Unis d’Amérique en Guinée

Le Coordinateur et le Consultant du projet

E-mail : betfod@gmail.com

Laisser un commentaire

Démarrer le chat
Actuguinee.org
Avez - vous une information à partager?
Besoin d'un renseignement?
Contacter Actuguinee.org sur WhatsApp