Le Groupement Frandio de Gbendo était de la partie à l’Ambassade des Etats Unis en Guinée
Comme il est de commune, cette année la cérémonie de signature des accords d’assistance du Fonds de Démocratie et des Droits de l’Homme et du Fonds d’auto assistance a eu lieu récemment à l’Ambassade des Etats Unis d’Amérique à Conakry ; entre les organisations locales de développement et certaines ONGS de la place. Au nombre ceux-ci, le Groupement des producteurs Frandio des femmes de Gbèndo, Sous Préfecture de Baro, Préfecture de Kouroussa en Haute Guinée.
Monsieur Karim Alley, Coordinateur des Fonds après avoir procédé au souhait de bienvenue et de représentation des participants dont les organisations ont obéi à toutes une série de critère de formulation des projets les amenant ainsi à bénéficier de ces fonds, a mené un débat très enlevé sur la manière dont les dites acteurs de développement doivent mener à bien leur projet.
L’évaluation des impacts des petites subventions aux organisations locales en Guinée dans le cadre toujours de l’appui de l’Ambassade des Etats Unis d’Amérique dans notre pays a permis au représentant de Son Excellence Monsieur l’Ambassadeur à la dite cérémonie de faire un tour d’horizon sur l’état de cette coopération avant d’évoquer les succès rencontrés et les espoirs suscités.
Il faut signaler aussi, que le représentant de Son Excellence Monsieur l’Ambassadeur a encourager et féliciter les organisations signataires de l’accord de subvention ; avant d’indiquer toute l’importance que sn pays accorde à la Guinée dans le cadre de son combat contre la pauvreté, le chômage et la promotion des droits de l’Homme et de la démocratie. Il a exhorté les uns et les autres à une gestion collective transparente et efficace des projets ciblés au bénéfice de toutes les populations des communautés avoisinantes.
Dans le cadre de convention, le Groupement des producteurs Frandio des femmes de Gbendo se déploiera dans 15 villages ou districts de 4 Préfectures (Kouroussa, Dabola, Dinguiraye et Faranah) en vue de mettre à l’école du processus électoral les femmes et les jeunes à travers la traduction du code électoral en langue national N’Ko et sa vulgarisation.
Grace à l’appui financier des Etats Unis, le groupement Frandio tiendra des tables rondes de formation à l’intention des animateurs qui aborderont les questions relatives aux droits des femmes et des enfants ; mais aussi la prévention et gestion des conflits dans ces communautés historiquement avoisinent.
Mme Aissata DIALLO présidente de Frandio est très confiante dans la mesure où son association jouit d’une grande expérience dans le domaine de l’autopromotion des femmes. Même son de croche que son consultant Monsieur Mamoudou Kourouma qui est un alphabétiseur/formation de terrain et qui a de l’expérience à revendre.
P/Le Groupement Frandio
Le Coordinateur du projet
Traduction du code électoral en N’Ko, vulgarisation participation à la citoyenneté, prévention, résolution des conflits dans l’enclave de 15 Communautés rurales avoisines des Préfectures de Dabola, Dinguiraye, Kouroussa et Faranah
Plan d’exécution du projet programmation des activités :
Lieux des tables rondes : 15 Communautés Rurales : Gbèndo, Koumana (Kouroussa), Banko (Dabola), Bèleya (Faranah), Watala, Dialakoro Sélouma (Dinguiraye).
I – Phase 1 : Mise en lace du projet : Programme l’équipe d’exécution et des formateurs
A- Les activités déjà réalisées (mois de février 2014) :
1)Implantation du projet : choix d’un consultant et de 3 formateurs en alphabétisation en langue nationale N’Ko ;
2) Constitution des groupes de travail : La mise en place de l’équipe d’exécution ;
a.Partage d’information sur le projet, sensibilisation dans les 15 communes rurales, identification des groupes d’animateurs parmi les femmes leaders et de jeunes.
b.Organisation des réunions de validation du chronogramme de travail du projet avec la participation de toutes les parties concernées au niveau des 4 préfectures ciblées.
3) raduction du code électoral en 200 exemplaires et acquisition des fournitures, des équipements nécessaires pour l’organisation des tables rondes.
B- les activités programmées (mars –avril 2014) :
1)Organisation des 15 tables rondes (dans 3 grandes Communes rurales et des districts importants de chacune des 4 préfectures) pour la formation de 25 animatrices par Communautés locaux.
2)Distribution des documents, des gadgets et d’alphabétisation.
3)Information , formation sur le volet conscientisation des autorités administratives, politiques, religieuses et les chefs traditionnels sur les droits reconnus aux femmes et l’importance des rôles qui sont les leurs pour consolider la paix dans leur localité.
II – les activités programmées en phase 2 :
1)L’animation pour la vulgarisation du code traduit en langue national N’Ko.
2)La mise en place d’un réseau communautaire d’information, de formation sur les droits des femmes, la citoyenneté, la prévention, la résolution des conflits et la consolidation de la paix et de l’Unité Nationale.
3)L’évaluation et suivi tout au long du projet, consolidation des acquits.
Appui technique et financier de l’Ambassade des Etats Unis d’Amérique en Guinée
Le Coordinateur et le Consultant du projet
E-mail : betfod@gmail.com